او سکوتش را شکست کیمیا مهدی پور

* با یاد و احترام به ۴۰۸ دخترک و پسرک قربانی این پرونده

بیدارزنی: در تاریکی اتاق غوطه می‌خورد، شب از نیمه گذشته بود، با نفس‌های بریده از خواب پرید. کابوسی ۱۲ ساله در خواب‌هایش تکرار می‌شد. بعدازظهر گرم بیست هفتم خرداد ۱۲ سال قبل‌تر را به یاد آورد. سرخوش بود، بسان دخترک نوجوانی که آینده‌ای درخشان را برای خودش تصویر می‌کند، امتحانات را به‌خوبی پشت سر گذاشته بود و برای ورود به دبیرستان ثانیه‌ها را می‌شمرد. قرار بود به دیدن معلمش برود، روپوش و شلوار و مقنعه سیاه‌رنگش را پوشید کیف کوچک که یک خرس بندانگشتی رنگارنگ به رویش دوخته‌شده بود را کج انداخت و در یک خیابان شلوغ برای دیدن معلمش که در فاصله ۱۵ دقیقه‌ای از خانه‌شان فاصله داشت حرکت کرد.
به خواندن ادامه دهید

زنان و جنگ ترجمه: نغمه و امیر

بیدارزنی: مردان جنگ راه می‌اندازند و زنان با عواقبش زندگی می‌کنند.  حداقل  این طور به نظر می رسد.

زنان هم در این شرایط زندگی می‌کنند و به عواقب آن واکنش نشان می‌دهند آنها عمدتا قربانیان منفعلی نیستند.آن‌ها غصه‌دار می‌شوند و علیه رنج می‌جنگند. بسیاری پی برده‌اند که باید دوباره خودشان را پیدا کنند، هویت قبلی‌شان را فراموش کنند و هویت جدید شکل‌گرفته از جنگ را بسازند.

به خواندن ادامه دهید

زنان کشاورز هم‌پای مردان کار می‌کنند، اما حقوق‌شان ۶۰ درصد مردان است

برای زنان کشاورز کارِ برابر مساوی با حقوقِ نا‌برابر است

زنان تاوان افزایش هزینه‌های تولید را می‌دهند

برای زنان کشاورز کارِ برابر مساوی با حقوقِ نا‌برابر است

زنان تاوان افزایش هزینه‌های تولید را می‌دهند

زنان کشاورز هم‌پای مردان کار می‌کنند،

اما حقوق‌شان ۶۰ درصد مردان است.

آنها تاوان افزایش هزینه‌های تولید در بخش کشاورزی را می‌دهند.
به خواندن ادامه دهید

🔸نکاتی درباره نحوه انتقال اچ آی وی در چنارمحمودی و واکنش ها به آن 🖋سیمین کاظمی

📍 آنچه ایدز را از سایر بیماریهای عفونی متمایز می کند، تنها مهلک بودن اش نیست، بلکه راههای عمده انتقالش (سرنگ مشترک در میان معتادان تزریقی و رابطه جنسی محافظت نشده)، است که موجب می شود با تشخیص اش داغ ننگ بر پیشانی فرد مبتلا زده شود؛ داغی که در اجتماعات کوچک و روستایی، طرد اجتماعی شدیدتری را برای فرد به همراه می آورد. بنابراین دور از انتظار نیست که مبتلایان به بیماری از افشای آن نگران باشند و حتی سراغ درمان هم نروند. به این ترتیب، انکار و تحریف راه های انتقال بیماری و توسل به توجیهی که شخص را از اتهام کجروی (اعتیاد و روابط جنسی غیرمتعارف) برهاند، نیز قابل درک خواهد شد. توجیه ابتلا به ایدز و نفی عاملیت شخص در آلودگی به اچ آی وی، با به میان آمدن پای «دیگری» امکان پذیر می شود. دیگری شامل همه کسانی می شود که در اثر تسامح و پایبند نبودن به اخلاق حرفه ای و آگاه نبودن به مسؤولیت اجتماعی شان، مراجعان بی خبر و بی گناه را با استفاده از وسایل مشترک آلوده می کنند، مانند مراکز درمانی، دندانپزشکی ها، آرایشگاهها، مراکزی که حجامت و تاتو انجام می دهند. پای دیگری که به میان می آید، عاملیت فرد و مسؤولیت او در بیماری اش رنگ می بازد و ممکن است فرد به علت قربانی شدن، مورد همدردی و تسلی جامعه نیز قرار بگیرد. حال اگر این دیگریِ مقصر نهادی بوده باشد که مسؤولیت سلامت جامعه به او سپرده شده است، گناه او نابخشودنی تر و غیرقابل گذشت تر خواهد بود و بدون تردید موجب نگرانی، انزجار و خشم عمومی خواهد شد.
به خواندن ادامه دهید

روایتی از خودسوزی زنان دیشموک ثریا در آتش

قاب عکس رنگ و رو رفته قرمز رنگی را از کومه تاریک بیرون می‌آورد و صدایم می‌کند: «این عکس دخترم «کافی» است» بوسه‌ای به قاب سرد می‌زند و به تنش می‌چسباند. ناله باد می‌پیچید در دل کوه و بی‌بی دامن خاکی‌اش‌ را جمع می‌کند و از سرازیری خانه راه می‌افتد سمت مزار.
محمد معصومیان
گزارش نویس
کمی آنطرف‌تر «کوکد» دختر کوچک کافی با چشمانی سیاه و مبهوت نگاه می‌کند. گل بانو اندازه تمام رود «لیراب» که پایین آرامگاه است اشک می‌ریزد. انگار قد همه بلوط‌های دورتا دور خانه محقرش غم دارد. کافی 12 سال پیش بعد از کتک‌هایی که از پدر و برادر شوهرش خورد دست به خودسوزی زد و بعد از 20روز در بیمارستان درگذشت.
به خواندن ادامه دهید

کار جنسی اینجا قانونی است اما… برگردان و تلخیص: مریم نیک‌پور

بیدارزنی: در بعدازظهری گرم در حومه داکار، «بینتا» در میان گروهی از زنان در کلینیک دولتی سنگال منتظر است تا معاینه شود. اسمش را صدا می‌زنند، به اتاق چکاپ هدایت می‌شود تا از نظر بیماری‌های جنسی قابل انتقال بررسی شود و کاندوم دریافت کند. در پایان پرستار کارت شناسایی او را مهر می‌زند و این یعنی او آماده است تا به‌عنوان کارگر جنسی قانونی و ثبت‌شده فعالیت کند.
به خواندن ادامه دهید

«مترسک‌ها»: جهاد نکاح، زن‌ستیزی و همجنس‌گراهراسی در تونس دبرا یانگ

نوری بوزید، کارگردان کهنه‌کار تونسی، درباره‌ی جدیدترین فیلم خود که جایزه‌ی ویژه‌ی حقوق بشر را در دوره‌ی اخیر جشنواره‌ی ونیز به دست آورد، می‌گوید: «می‌خواستم فیلمی بسازم که بر دوره‌ی سیاه سلطه‌ی اسلام‌گرایان بر تونس پس از انقلاب اخیر گواهی دهد. هدفم شکستن سکوت پیرامون قربانیان تک‌وتنها و پرده برداشتن از فجایع این دوران است. فرصت را غنیمت شمرده‌ام تا داستانی را بازگو کنم که از سال 2013 در پسِ دیوارها محبوس مانده است. مترسک‌هااعتراضی به فراموش کردن قربانیانی است که مایه‌ی عذاب وجدان ملت ما است. به لطف تهیه‌کنندگان جوانی که با من همکاری کردند، این فیلم به من اجازه داد تا زندگی در سینما را بازیابم.» آن‌چه در ادامه می‌خوانید مروری بر این فیلم است.
به خواندن ادامه دهید